ضرب المثل:
آمريکائي : اگرخواستي اختيار شوهرت را در دست بگيري،اختيار شکمش را در دست بگير.
پرتقالي : اگر گل سرخ را دوست داري ، بايد به خار آن نيز دلخوش باشي.
انگليسي : اگر بدنبال دو خرگوش بدوي ، هيچکدام را نخواهي گرفت.
اسکاتلندي : اسب تيزرو که بار نمي کشد.
فرانسوي : اگر همين امروز طلاق مي خواهي ، به مادر شوهر سلام مکن.
آلماني : احمق ، در همه کار دخالت مي کند ، بجز کار خود.
هلندي : اگر ميخواهي آرام بشوي دردهايت را نزد گلها بازگو کن.
روسي : بازي گربه گريه موش است.
عربي : بسيار کسانند که سخن درست را عيب شمارند ، حال آنکه عيب از دريافت نادرست آنهاست.
پاکستاني : بزرگترين حکمت در ضرب المثل است.
ايتاليائي : با پا که رفتي مواظب باش با سر بر نگردی.
استراليائي : به کسي که کار کرده است پاداش بده تا تنبلها سوء استفاده نکنند.
کانادايي : پاي دونده هميشه چيزي بدست خواهد آورد ، حتي اينکه خار باشد.
نيجريه اي : پير مرد از عزرائيل فرار ميکند ولي کودک زل زل به او نگاه مي کند.
هندي : پنبه و آتش با هم سازگار نيستند.
يوناني : پول، نمک زندگي تاجر است.
يوگسلاوي : تنبلي ، دام شيطان است.
اسپانيائي : ثروت همان جا است که دوستانت هستند.
دانمارکي : حسادت و حماقت هر دو هم درجه هستند.
سوئيسي : چشم هر آنچه که خود مي بيند باور دارد و گوش هر آنچه که مردم مي گويند.
مجارستاني : خوشبختي از جايي شروع مي شود که جاه طلبي پايان مي يابد.
ايراني : از کوچک ها خطا ، از بزرگان عطا.
|
ادامه مطلب|
فوران ترشحات مغز*سعید(ارشمیدس)*درپنجشنبه 12 مرداد1385ساعت2:19
|
 |